gain an understanding of - перевод на русский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

gain an understanding of - перевод на русский

PHILOSOPHICAL TREATISE BY DAVID HUME
AnEnquiryConcerningHumanUnderstanding; An Enquiry Concerning Human Understanding/Text; Enquiry Concerning Human Understanding; An enquiry concerning human understanding; Hume's Enquiry; Enquiry Concering Human Understanding; Enquiries Concering Human Understanding; An Enquiry concerning Human Understanding; Enquiry concerning human understanding
  • Allan Ramsay]] (1766)
  • Fig. 1. The Missing Shade of Blue
  • [[Nicolas Malebranche]], one of Hume's philosophical opponents

gain an understanding of      
уяснять
memorandum of understanding         
AGREEMENT BETWEEN TWO (BILATERAL) OR MORE (MULTILATERAL) PARTIES
Memorandum of Understanding; Memoranda of understanding; Memo of understanding; MoU; Memorandum Of Understanding; Memoranda of Understanding; Memorandum of agreement; Memorandum of Agreement; Memorandums of understanding
[дип.] меморандум о договорённости
weight gain         
  • An 1895 advertisement for a weight gain product
INCREASE IN A PERSON'S TOTAL BODY MASS
Abnormal weight gain; Weight Gain; Gain weight; Gaining weight; Causes of weight gain

общая лексика

привес

Определение

Аруз
(иначе аруд)

система стихосложения, возникшая в арабской поэзии и распространившаяся в ряде стран Ближнего и Среднего Востока. Теория А., впервые разработанная в трудах арабского филолога Халиля ибн Ахмеда (8 в.), получила развитие у более поздних иранских теоретиков Рашида Ватвата, Шамси Кайса Рази и др. В А. ритмообразующим элементом стиха является определённое чередование долгих и кратких слогов, согласно закону арабской фонетики. Однако вскоре система А. начала применяться не только в языках со сходным звуковым составом (язык фарси), но и в тюркских языках, где гласные не различаются по долготе. Кратким слогом в А. (условное обозначение ∪) считается открытый слог с кратким гласным; долгим (условное обозначение -) - открытый слог с долгим гласным; полуторным (- ∪) - закрытый слог с кратким гласным. Комбинация долгих и кратких слогов образует стопу - основной элемент стиха. Насчитывают до 8 основных стоп:

1. ∪ - -;

2.- ∪ -;

3. ∪ - - -;

4. - - ∪ -;

5.- ∪ - -;

6. ∪ - ∪ -;

7. - ∪ -;

8.- - - ∪;

их различные сочетания дают 19 основным метров, из них 7 с одинаковыми стопами и 12 с разными. Но т. к. любая основная стопа каждого метра может подвергаться разного рода изменениям (зихафы), число вариантов метров значительно возрастает. А. оставался в арабской, персо-таджикской и в ряде тюркских литератур единственной системой стихосложения вплоть до 20 в., когда были сделаны попытки введения новых метров (вольный стих, силлабо-тонический и др.).

Лит.: Крымский А., Арабская литература в очерках и образцах, М., 1911; Корш Ф., Древнейший народный стих турецких племен, СПБ, 1909; Вахид Табризи, Джам'-и мухтасар. Трактат о поэтике, М., 1959; Bloch A., Vers und Sprache im Altarabischen, Basel, 1946; Weil G., Grundriss und System der altarabischen Metren, Wiesbaden, 1958; Ханлери, Парвиз Натель, Тахгиге энтегади дар арузе фарси..., Тегеран, 1327 с. г. х. (1948).

Н. Б. Кондырева.

Википедия

An Enquiry Concerning Human Understanding

An Enquiry Concerning Human Understanding is a book by the Scottish empiricist philosopher David Hume, published in English in 1748. It was a revision of an earlier effort, Hume's A Treatise of Human Nature, published anonymously in London in 1739–40. Hume was disappointed with the reception of the Treatise, which "fell dead-born from the press," as he put it, and so tried again to disseminate his more developed ideas to the public by writing a shorter and more polemical work.

The end product of his labours was the Enquiry. The Enquiry dispensed with much of the material from the Treatise, in favor of clarifying and emphasizing its most important aspects. For example, Hume's views on personal identity do not appear. However, more vital propositions, such as Hume's argument for the role of habit in a theory of knowledge, are retained.

This book has proven highly influential, both in the years that would immediately follow and today. Immanuel Kant points to it as the book which woke him from his self-described "dogmatic slumber." The Enquiry is widely regarded as a classic in modern philosophical literature.

Примеры употребления для gain an understanding of
1. It would be used to gain an understanding of serving small customers in a liberalised market.
2. A better idea is to gain an understanding of color, design, and fabric.
3. The WOW programme is designed to help students gain an understanding of the job search and application processes as well as introduce them to today‘s workplace requirements.
4. By observing their behavioral patterns and way of thinking students gain an understanding of what will be expected of them at the workplace.
5. Article continues The wiretaps, which were set up without official court warrants, were needed to gain an understanding of al–Qaida activity in the US, Mr Hayden said.
Как переводится gain an understanding of на Русский язык